I have studied German and Spanish, and it amuses me when genders for things switch from one language to the next. The linguistic gender of an item rarely has much meaning to me.
I'm not sure of your point about the femininity of "chair". Auf Deutsch "armchair" is translated as "sessel" which is masculine...in fact a majority of chair types are masculine in gender. En Espanol you are closer to being correct. What does this have to do with the English habit of lumping into maleness?
no subject
Date: 2012-06-29 08:31 pm (UTC)I'm not sure of your point about the femininity of "chair". Auf Deutsch "armchair" is translated as "sessel" which is masculine...in fact a majority of chair types are masculine in gender. En Espanol you are closer to being correct. What does this have to do with the English habit of lumping into maleness?